Qu’arrive-t-il si la beauté est dans les yeux de quelqu’un de plus âgé.
« This Pretty Face »
Amy macDonald
I don’t care
je m’en fiche
Who does her hair or
Qui fait ses cheveux ou
What clothes she wears
Quels vêtements elle porte
I don’t care if it’s YSL, I don’t care if it’s Chanel
Je m’en fiche si c’est YSL, Je m’en fiche si c’est Chanel
What matters to me is a strong belief
Ce qui m’importe à moi est une forte croyance
All this beauty is skin deep
Toute cette beauté est Skin Deep
Don’t care about hair, don’t care about eyes
M’en fiche des cheveux, m’en fiche des cheveux
It’s about what’s inside
C’est à propos de ce qu’il y a à l’intérieur
You’ll never know who you’ll meet on your way to the top
Vous ne saurez jamais qui vous rencontrerez sur votre chemin vers le sommet
You’ll probably see them again when your fame starts to drop
Vous les verrez probablement à nouveau quand votre succès commencera à décroitre
Down down, I’ll meet you on the ground
Tout en bas, je te rencontrerai tout en bas
It’s no good with your hair and your shiny blue eyes
Ce n’est pas bon avec tes cheveux et ton regard bleu rayonnant
It’s no good when you finally start to realize
Ce n’est pas bon quand de toute façon tu commences à réaliser
I need something more
J’ai besoin de plus
This pretty face don’t work no more
Ce joli visage ne fonctionne plus
What happened to achieving
Que se passait-il à réaliser
What happened to believing in yourself
Que t’as-t-il pris de croire à toi-même
Why listen to the musings of someone, somebody else
Pourquoi écoutez les musettes de quelqu’un, quelqu’un d’autre
I’m sorry I don’t see and I can’t quite believe it anymore
Je suis désolé je ne vois pas and je ne peux déjà presque plus croire
What happened to believing that beauty’s in the eye of the beholder
Que t’arrive-t-il de croire que cette beauté est une affaire de goût
You’ll never know who you’ll meet on your way to the top
Tu ne sauras jamais qui tu rencontreras sur le chemin vers le sommet
You’ll probably see them again when your fame starts to drop
Vous les verrez probablement à nouveau quand votre succès commencera à décroitre
Down down, I’ll meet you on the ground
TOut en bas, tout en bas, je te rencontrerai par terre
It’s no good with your hair and your shiny blue eyes
Ce n’est pas bon avec tes cheveux et ton regard bleu rayonnant
It’s no good when you finally start to realize
Ce n’est pas bon quand de toute façon tu commences à réaliser
I need something more
J’ai besoin de plus
This pretty face don’t work no more
Ce joli visage ne fonctionne plus
You’ll never know who you’ll meet on your way to the top
Tu ne sauras jamais qui tu rencontreras sur le chemin vers le sommet
You’ll probably see them again when your fame starts to drop
Vous les verrez probablement à nouveau quand votre succès commencera à décroitre
Down down, I’ll meet you on the ground
TOut en bas, tout en bas, je te rencontrerai par terre
It’s no good with your hair and your shiny blue eyes
Ce n’est pas bon avec tes cheveux et ton regard bleu rayonnant
It’s no good when you finally start to realize
Ce n’est pas bon quand de toute façon tu commences à réaliser
I need something more
J’ai besoin de plus
This pretty face don’t work no more
Ce joli visage ne fonctionne plus
Laisser un commentaire